扫一扫
分享文章到微信
扫一扫
关注官方公众号
至顶头条
来源:ZDNet China【原创】 2011年5月11日
关键字: IBM
1946 年,美国洛克菲勒基金会自然科学处处长沃沦·韦弗(Warren Weaver)和英国工程师 A·D 布斯(Booth)在讨论电子计算机应用范围时,首次提出利用计算机进行语言自动翻译的想法。1954 年美国乔治敦大学和IBM首次联合实验使用电脑的机译系统,用250个词将俄文材料译成英文。这个实验标志着机器翻译进入了新的发展阶段。
IBM 公司和乔治敦大学合作开发的机器翻译原型系统第一次向人们展示了一个现实的机器翻译系统,从而使各国从事机器翻译研究的学者们都大受鼓舞,并且吸引了大量政府机构的资金投入,为今后的机器翻译方法的不断成熟奠定了基础。
随着计算机的CPU处理速度越来越快,存储器的存储量越来越大,这在物质上为机器翻译提供了良好的发展条件。很多国家都投入大量的人力物力从事机译系统方面的研究开发。近几年,形形色色的翻译软件层出不穷,其功能越来越多,质量越来越好,竞争也越来越激烈。
如果您非常迫切的想了解IT领域最新产品与技术信息,那么订阅至顶网技术邮件将是您的最佳途径之一。
现场直击|2021世界人工智能大会
直击5G创新地带,就在2021MWC上海
5G已至 转型当时——服务提供商如何把握转型的绝佳时机
寻找自己的Flag
华为开发者大会2020(Cloud)- 科技行者